Prevod od "odemo tamo" do Brazilski PT


Kako koristiti "odemo tamo" u rečenicama:

Ako mi ne verujete, pustite nas da odemo tamo i saznamo!
Se não acredita em mim, deixa a gente usar as coordenadas ir lá e descobrir!
Sve što treba je da odemo tamo sutra u zoru i imamo sebi most.
Temos que chegar lá amanhã, ainda de madrugada... para termos uma ponte lá.
Mogli bi da odemo tamo malo kasnije.
Por que não nos encontramos lá?
Je li možemo da odemo tamo?
Uau, a gente pode ir até lá?
Pobrinuæu se za tebe kad odemo tamo.
E quando formos, aí eu tomo conta de você, ok?
Idemo, hajde da odemo tamo i vidimo da li je èula.
Muito bem. Vamos até lá ver se ela ouviu.
Možemo li molim vas da odemo tamo u miru i tišini?
Poderiam, por favor, ficarem em paz e quietos?
To su tri razloga da odemo tamo.
São três razões para irmos lá.
Vlada Sijere Leone nas je kontaktirala da odemo tamo i skinemo pobunjenike.
Parece que os rebeldes devolveram os campos de diamantes, Danny. o governo de Serra Leoa
Odemo tamo, naðemo ga i svi æe ti vjerovati.
Iremos lá, encontraremos e todo mundo irá acreditar em você.
Jedini naèin da to saznamo je da odemo tamo.
Então não temos idéia do estado dele. Apenas um analista pode ir até lá.
Plan je da odemo tamo i uzmemo to, jednostavno.
O plano é entrar e sair logo. É simples.
Dali si svesna toga da ako odemo tamo baš æemo to uraditi na šta oni raèunaju?
Sabe que, ao voltar à casa, estará fazendo exatamente o que eles esperam que faça.
Možemo da napunimo auto i odemo tamo još koliko veèeras.
Podemos carregar o carro e levar ele hoje à noite.
Moramo da odemo tamo i suoèimo se sa tvojom majkom.
Não, não, temos que voltar e enfrentar sua mãe.
Da odemo tamo, kažemo im da je zabava završena, i da se vrate na posao!
Digo para irmos lá, dizer que a festa acabou, e que voltem ao trabalho!
Da, dobro je, ali nas zovu da odmah odemo tamo.
Nos querem lá. -Onde você está?
Da, malo selo, svi su pobijeni, civili, rekli su nam da odemo tamo i poèistimo, da izgleda kao da se nikad nije dogodilo.
Território Índio. Uma pequena aldeia. Todos foram mortos, civis, etc.
Zato vas vodim da malo lovimo, odemo tamo, i dokažemo da tamo nema nièega strašnog!
Então estou propondo uma pequena caça entrar lá e provar de uma vez que não há nada para temer.
Ako stvarno neki manijak tamo živi, samo odemo tamo, sredimo ga i uèinimo to mjesto opet sigurnim!
Se realmente tem algum maníaco vivendo lá vamos lá, pegamos ele e tornaremos a área segura de novo.
Zašto ne poðeš sa mnom da odemo tamo, odmah?
Por que não vamos lá juntos, agora?
Hajde da se skinemo, odemo tamo i pokažemo starcima ko je gazda!
Vamos ficar nus, ir lá fora, e mostrar quem é que manda.
Ja sam se obavezao Tifani za projekat u kome mi imamo veliku ulogu, tako da mi moramo da odemo tamo u nedelju.
Me comprometi com Tiffany em um projeto e precisamos repassar uma parte importante no domingo. Então...
Ne možemo biti sigurni, osim ako ne odemo tamo.
Já nos prometeram o paraíso antes. Não há como ter certeza.
Morale je su proæi oko tri, èetiri godine nakon što ga je Ajra sjebao, i on je potvrdio da je imao kombinaciju Ajrinog sefa tako dugo, i sve što smo morali je da odemo tamo i otvorimo ga.
Isso foi três ou quatro anos depois que Ira despediu ele, E ele clamava que tinha guardado a combinação do cofre de Ira, E tudo o que tínhamos que fazer era entrar e abri-lo.
Kada odemo tamo, uhvatice nas i žena ce ti umreti.
Quando chegarmos lá, vamos ser pegos e sua esposa irá morrer.
Predlažem da malo odremamo, i odmah ujutru da odemo tamo.
Vamos deitar e sair bem cedinho.
Možda bi trebali samo da odemo tamo i pozovemo ih na kafu, znate?
Talvez devamos ir lá e convidá-las para um café. Não daremos café a elas.
Pa da, Iris me nagovara da odemo tamo.
Iris está tentando me convencer a ir.
Trebalo je samo da zaspimo i zajedno odemo tamo.
Só era para nós dormirmos e irmos juntos.
Zar ne možemo da odemo tamo i proverimo ga ili tako nešto?
Não podemos ir lá e checar o cara ou algo assim?
Treba samo da odemo tamo i posle toga æu te vratiti u kafiæ, nema problema.
Nós simplesmente vamos lá. E depois te trazemos de volta para cá. Nenhum problema.
Znaš, samo odemo tamo u vratimo te.
É só você vir junto e trazemos você de volta.
Postoji šansa da odemo tamo i to je sve što imaš da kažeš.
E úmida. Há uma pequena chance de mudarmos para lá, e isso é tudo que tem a dizer?
Mislio sam da odemo tamo i to sredimo.
Eu pensei em voarmos lá e ajudar a consertar.
Ako odemo tamo okrenuæe kamere na tebe, a to je poslednja stvar koju želim da se dogodi.
Se formos lá, eles apenas vão virar as câmeras para você, e é a última coisa que quero que aconteça.
Ako odemo tamo, možda mu uhvatimo trag.
Você me diga. Se formos até lá, podemos achar um rastro.
Moramo da odemo tamo i vidimo šta privlaèi asteroid.
Temos que ir lá e ver o que está atraindo o asteroide.
Moramo da odemo tamo po novine u svakom sluèaju.
Temos que ir lá pelos jornais, de qualquer maneira.
A sutra uveèe æemo opet da odemo tamo.
Amanhã à noite, nós saímos de volta.
Onda... neæemo da odemo tamo kao FBI.
Então, não vamos como o FBI.
Rekli su mi: "Znamo da si uplašena, ali hajde da samo odemo tamo sutra, da odemo na prvi dan, i ako u bilo kom trenutku osetiš da ti to ne možeš, u redu je, samo nam reci i odvešćemo te kući.
'Olha, sabemos que está com medo, mas vamos lá amanhã. Vamos ao primeiro dia, e se em algum momento você sentir que não consegue, tudo bem, é só dizer, levamos você pra casa.
Srećom, nalazimo milione njihovih ostataka rasutih po permafrostu zakopane duboko u Sibiru i na Aljasci i možemo da odemo tamo i izvadimo ih.
Felizmente, encontramos milhões de restos deles espalhados pelo gelo permanente, enterrados fundo, na Sibéria e no Alasca, e podemos ir até lá e, de fato, retirá-los.
Čuli smo priču o izgubljenom zlatu iz pljačke iz vremena zlatne groznice i želeli smo da odemo tamo.
Nós tínhamos escutado histórias de ouro perdido de um assalto da época da Corrida do Ouro e queríamos ir lá.
Ovo su dakle jako dobre vesti, ali znači li to da ćemo lako naći život na Marsu ako odemo tamo?
Essa é uma notícia espetacular. Mas isso significa que se formos lá será fácil encontrar vida em Marte?
8.8326411247253s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?